為何豬的英文叫pig,豬肉卻叫pork勒?
牛叫cattle(cow,bull),牛肉卻叫beaf?
同理,羊叫sheep,羊肉卻叫mutton?
【大紀元7月28日訊】
近年來,由於飲食的文化研究日盛,加以茹素人口漸增,單單以英國為例,茹素人口在1990年代初期,即已占總人口裡的12%到15%左右。「葷─素」的文化逐漸對立,而就在相互碰撞與解構的過程中,一些過去的語言現象遂告解體,而人們的肉食文化如何被包裹在語言中,當然也就漸漸地被人知道。
為何豬的英文叫pig,豬肉卻叫pork勒?
牛叫cattle(cow,bull),牛肉卻叫beaf?
同理,羊叫sheep,羊肉卻叫mutton?
【大紀元7月28日訊】
近年來,由於飲食的文化研究日盛,加以茹素人口漸增,單單以英國為例,茹素人口在1990年代初期,即已占總人口裡的12%到15%左右。「葷─素」的文化逐漸對立,而就在相互碰撞與解構的過程中,一些過去的語言現象遂告解體,而人們的肉食文化如何被包裹在語言中,當然也就漸漸地被人知道。
Well you done done me and you bet I felt it
I tried to be chill but you're so hot that I melted
I fell right through the cracks
Now I'm trying to get back
Before the cool done run out
I'll be giving it my bestest
And nothing's going to stop me but divine intervention
I reckon it's again my turn to win some or learn some
I won't hesitate no more, no more
It cannot wait, I'm yours
Well open up your mind and see like me
Open up your plans and damn you're free
Look into your heart and you'll find love love love love
Listen to the music of the moment people dance and sing
We're just one big family
And It's our God-forsaken right to be loved love loved love loved
So I won't hesitate no more, no more
It cannot wait I'm sure
There's no need to complicate
Our time is short
This is our fate, I'm yours
Scooch on over closer dear
And i will nibble your ear
I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
And bending over backwards just to try to see it clearer
But my breath fogged up the glass
And so I drew a new face and laughed
I guess what I'm be saying is there ain't no better reason
To rid yourself of vanity and just go with the seasons
It's what we aim to do
Our name is our virtue
But I won't hesitate no more, no more
It cannot wait I'm yours
Well open up your mind and see like me
Open up your plans and damn you're free
Look into your heart and you'll find that the sky is yours
Please don't, please don't, please don't
There's no need to complicate
Cause our time is short
This oh this this is out fate, I'm yours!
I hope i could company with u Right Away, cuz i feel it too...
雖然很想知道妳的過去,但我還是維持我一貫的態度.
消極的低調的 不主動也不積極涉入他人的私事,
「你也要關心一下,畢竟是朋友 :朋友都這麼說
他要說的話他就會說了,不用一直問他,不然會不舒服的 :我的官方說法」